Figure Pendant
Not on view
Click READ MORE for English
Los artistas fabricaban colgantes con imagines de cemíes para que distintos gobernantes y practicantes los utilizaran en sus ceremonias. Aunque aparecen en escala reducida, estos colgantes con imágenes de cemíes exhiben las destacadas características de sus contrapartes esculturales de tamaño mayor: ojos grandes, las bocas gruñonas con dientes expuestos y sus posturas retorcidas. Los colgantes pueden haber indicado una afiliación política. También eran símbolos de espiritualidad, quizás sirviendo como talismanes que proyectaban buenas energías por medio del usuario. Cabezas de piedra redondas representaban una extensión del poder político de los gobernantes. Las cabezas, colgantes y mascaritas de concha o madera (conocidas como guaízas) fueron integrales a la diplomacia entre líderes indígenas quienes los intercambiaban entre sí.
Artists created heads, pendants, and shell or wood maskettes (known as guaízas) in the images of zemís for leaders and ritual specialists to wear in ceremonies. Indigenous leaders also exchanged these objects with one another to promote diplomacy. Though reduced in scale, the pendants feature the same zemí imagery as their larger sculptural counterparts, including figures with hollow eyes, grimacing mouths with bared teeth, and contorted postures. These pendants may have indicated an affiliation with a specific political group. They were also symbols of spirituality, perhaps serving as talismans to project favorable energies from the wearer. Stone heads with rounded faces were conceived of as a material extension of a leader’s inner power.
This artwork is meant to be viewed from right to left. Scroll left to view more.