Two-Line Calligraphy

Soejima Taneomi Japanese

Edo (1615–1868)–Meiji (1868–1912) period

Not on view

Two columns of Chinese characters, boldly brushed in dark ink on satin, convey a sense of all the writer’s vigor, strength of purpose, and dynamic personality. The odd proportions, and intentional distortion of some of the characters reflect the artist’s departure from long-established rules of brush writing. In some instances the order and direction of brushstrokes depart from the norm, shattering the expectation of regularity and symmetry and giving the characters an entirely new appearance. The dynamism of these forms may reflect the character of the calligrapher, a career politician, who served at different times as foreign minister, councilor of state, advisor in the Imperial Household Ministry, and home minister during the Meiji period.

Soejima Taneomi, born into a samurai family, was well educated in Western studies but also had a broad knowledge of Chinese literature and culture. This knowledge is reflected in the two lines of poetry inscribed here, which demonstrate his skill in composing verses in Chinese, and his confidence as a calligrapher. The poem reads:

八朶青蓮馬前堆
一杯滄海李中寒
副島種臣

Ma faced eight blue lotuses
standing erect in front of him.
Emperor Li faced a vast ocean
in the midst of deep cold.
(Translation adapted from Sadako Ohki)

Two-Line Calligraphy, Soejima Taneomi (Japanese, 1828–1905), Hanging scroll; ink on satin, Japan

Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.