Four-Line Poem
Feiyin Tongrong Chinese
Not on view
This work of dynamic, rapidly and fluidly brushed, faintly angled Chinese characters in cursive script comprises a four-line poem, inscribed in dark ink on paper and mounted as a hanging scroll. The writer of this vibrantly inscribed calligraphic work, Feiyin Tongrong, or Hiin Tsūyō, as he is known in Japan, was a Chinese Buddhist monk who studied under several renowned Chan (Japanese: Zen) masters, served as abbot at several Chan monasteries, and inspired disciples to bring a new form of Chan Buddhism to Japan, where it took root and flourished. A gifted calligrapher, Feiyin was historically important as the teacher of Ingen (Chinese: Yinyuan Longqi, 1592–1673), who founded the Ōbaku school of Zen Buddhism in Japan and established the Ōbaku head temple of Manpukuji at Uji, Kyoto.
The poem on Zen meditation reads:
I’ve practiced Zen up to the point
where in myself I get it;
Now understood in clarity,
to whom might I pass it on?
All I see is this autumn moon,
filling the whole of heaven,
A single wheel effulgently
illuminating the stream out front.
Written by Old Monk Rong, the thirty-first
abbot of the Linji [lineage] at Jingshan.
Translation by Jonathan Chaves
Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.
This artwork is meant to be viewed from right to left. Scroll left to view more.