A high-ranking courtesan (oiran), accompanied by her teenage apprentice (shinzō) and two child attendants (kamuro), promenade beneath a weeping willow in the spring. While the identity of the artist who signs himself “Unchō” has yet to be determined, we may assume that he received his art name from the ukiyo-e artist Katsukawa Shunchō.
The two inscribers of the poetry above, Kyōden and Bakin, are among the greatest popular writers of the day. They have both added Chinese and Japanese poetic phrases referring to the Yoshiwara pleasure quarters. Kyōden uses metaphors of willow trees and flowers; Bakin quotes a Chinese poem and then likens a courtesan to a thousand-armed Kannon bodhisattava in the service of men.
This image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.
Open Access
As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.
API
Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.
This artwork is meant to be viewed from right to left. Scroll left to view more.
Artwork Details
Use your arrow keys to navigate the tabs below, and your tab key to choose an item
柳下美人図
Title:Courtesan and her Attendants under a Willow Tree
Artist:Unchō 雲潮 (Japanese, active late 18th century)
Artist: Inscribed by Santō Kyōden 山東京伝 (Japanese, 1761–1816)
Artist: Inscribed by Kyokutei Bakin 曲亭馬琴 (1767–1848)
Period:Edo period (1615–1868)
Date:1796
Culture:Japan
Medium:Hanging scroll; ink, color, and gold on silk
Dimensions:36 1/2 x 13 3/8 in. (92.7 x 34 cm) Overall with mounting: 72 13/16 × 18 7/8 in. (185 × 48 cm) Overall with knobs: 72 13/16 × 20 5/8 in. (185 × 52.4 cm)
Classification:Paintings
Credit Line:Mary Griggs Burke Collection, Gift of the Mary and Jackson Burke Foundation, 2015
Object Number:2015.300.141
An oiran, or high-class courtesan, and her two attendants saunter past a willow tree at Ōmon, the main gate to Yoshiwara, the pleasure district of Edo. The coiffures and hair ornaments and the intricate patterns on their kimonos are described with unusual care. While the overall scheme is one of subtle hues, the eye is attracted to the bright red obi worn by the young girl attendant and the flicker of color on the linings of undergarments. The effect is complemented by touches of thick, shiny ink on black hair, clothing, and wooden clogs.
In spite of the unusually high quality of this scroll, we know nothing about the artist, who signed the work "Unchō, early winter, Year of the Dragon, eighth year of the Kansei era [1796)." No document supporting the existence of Unchō has yet been found. Nor has any other painting with his name come to light since this scroll was first published, in 1966. The name "Unchō," composed of characters meaning "cloud" (un) and "tide" (chō), suggests that the artist may have been associated with the painter Katsukawa Shunchō (fl. late 18th century), whose name means "spring tide." Shunchō was a pupil of Katsukawa Shunshō (cat. no. 149). Another possible link between Unchō and Shunshō is the fact that both artists used as a seal a kaō, a stylized cipher, that was employed only by a small number of ukiyo-e artists and novelists.
There is, however, no apparent stylistic connection between this painting and the work of Shunshō. The short stature of these women and their plump faces and full hairstyles, in which the swell of the side locks is exaggerated, point instead to the print artist Kitao Shigemasa (1739–1820). Santō Kyōden, one of the two colophon writers, is known to have been friendly with Shigemasa, and Unchō also may have known him.
In contrast to the anonymity of the painter, the lives of the two colophon writers, both of whom were popular novelists, are well documented. Santō Kyōden (1761–1816), the elder of the two, was a printmaker before 1790, when he turned to writing full time.[1] Kyōden made prints under the pseudonym Kitao Masanobu. His works reflect the style of his teacher, Shigemasa, and there are certain similarities between the prints he produced as a young man and this painting by Unchō. Kyōden's career exemplifies the kind of collaboration that existed between writers and book illustrators in the Edo period. Because his own novels were illustrated with woodblock prints, Kyōden maintained close ties with printmakers even after he had become a writer.
Kyōden's pupil Takizawa Bakin (1767–1848) is the writer of the second colophon[2] A prolific novelist, Bakin is often regarded as the first professional writer of Japan, and like Kyōden he was closely associated with ukiyo-e artists. It is possible that Unchō designed illustrations for books by both these authors.
Each inscription consists of a short preface, a satirical poem, a signature, and a seal. Kyōden's poem reads:
Anyone can break off the branch of a willow by the roadside or pick a flower from a fence. Even Saigyō has not yet seen Yoshiwara in the season of flowers.
The twelfth-century monk Saigyō (see cat. no. 79) as a youth renounced his military career to become a wandering poet. An episode in the Nō play Eguchi, written in 1424, dramatizes the exchange of poems between Saigyō, after he became a mendicant, and the courtesan Eguchi no Kimi ( the Princess of Eguchi).[3] The theme of the play is the acknowledgment of the sacred nature of all human activity—even the most profane, that of prostitution. Eguchi no Kimi later came to be regarded as an incarnation of Fugen (Skt: Samantabhadra), and Saigyō a symbol of the religious sanction of Yoshiwara and its women.
Bakin's poem reads:
The house of Yoshiwara is north of Kinryūzan; The courtesan thinks often of Thousand-Armed Kannon. She lies on three layers of quilts And touches the bodies of ten thousand men. Yet lice never cling to the collars of her wealthy customers; Such is the disposition of the women of Yoshiwara.
Kinryūzan, mentioned in Bakin's poem, is another name for Sensōji, popularly known as the Asakusa Kannon temple. Asakusa is a section of Edo near the Yoshiwara district, and the principal deity of the temple is Kannon (Skt: Avalokiteshvara). The number of quilts given to a customer at Yoshiwara depended on his wealth; three quilts would have been reserved for an affluent and frequent customer.[4]
[Miyeko Murase 2000, Bridge of Dreams]
[1] On the life of Kyōden, see Schamoni 1970. [2] On the life of Eakin, see Zolbrod 1967. [3] For an English translation of this play, see Japanese, Noh Drama 1955, pp. 109–24. [4] Mitani Kazuma 1973.
Mary and Jackson Burke Foundation , New York (until 2015; donated to MMA)
New York. The Metropolitan Museum of Art. "Japanese Art: Selections from the Mary and Jackson Burke Collection," November 7, 1975–January 4, 1976.
Seattle Art Museum. "Japanese Art: Selections from the Mary and Jackson Burke Collection," March 10–May 1, 1977.
Minneapolis Institute of Arts. "Japanese Art: Selections from the Mary and Jackson Burke Collection," June 1–July 17, 1977.
Portland Art Museum. "The Floating World Revisited," October 26, 1993–December 30, 1993.
Cleveland Museum of Art. "The Floating World Revisited," February 2, 1994–April 3, 1994.
New York. The Metropolitan Museum of Art. "Masterpieces of Japanese Art from The Mary Griggs Burke Collection," March 30–June 25, 2000.
New York. The Metropolitan Museum of Art. "Celebrating the Arts of Japan: The Mary Griggs Burke Collection," October 20, 2015–May 14, 2017.
Murase, Miyeko, Il Kim, Shi-yee Liu, Gratia Williams Nakahashi, Stephanie Wada, Soyoung Lee, and David Sensabaugh. Art Through a Lifetime: The Mary Griggs Burke Collection. Vol. 1, Japanese Paintings, Printed Works, Calligraphy. [New York]: Mary and Jackson Burke Foundation, [2013], p. 229, cat. no. 276.
The Met's Libraries and Research Centers provide unparalleled resources for research and welcome an international community of students and scholars.
The Met Collection API is where all makers, creators, researchers, and dreamers can connect to the most up-to-date data and public domain images for The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.
Feedback
We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please complete and submit this form. The Museum looks forward to receiving your comments.
The Met's collection of Asian art—more than 35,000 objects, ranging in date from the third millennium B.C. to the twenty-first century—is one of the largest and most comprehensive in the world.