The shape, size, and decoration of this bowl demonstrate an affinity between luster‑painted glass and ceramic lusterware. The division of the vessel walls into panels and the stylized palmette‑tree motifs frequently appear on luster‑painted bowls made in Fatimid Egypt. The Arabic inscription around the rim, in angular kufic script, has not yet been deciphered.
This image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.
Open Access
As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.
API
Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.
This artwork is meant to be viewed from right to left. Scroll left to view more.
4 of 4
3 of 4
1 of 4
2 of 4
Artwork Details
Use your arrow keys to navigate the tabs below, and your tab key to choose an item
Title:Glass Bowl
Date:late 10th–early 11th century
Geography:Attributed to probably Egypt
Medium:Glass, bluish; blown, stained
Dimensions:H. 4 3/16 in. (10.7 cm) Max. Diam. 6 in. (15.3 cm)
Classification:Glass
Credit Line:Purchase, Rogers Fund and Gifts of Richard S. Perkins, Mr. and Mrs. Charles Wrightsman, Mr. and Mrs. Louis E. Seley, Walter D. Binger, Margaret Mushekian, Mrs. Mildred T. Keally, Hess Foundation, Mehdi Mahboubian and Mr. and Mrs. Bruce J. Westcott, 1974
Object Number:1974.74
Bowl
Few works of Islamic stained glass are as impressive as this bowl. Reconstructed from many fragments, it is almost complete, with a few minor losses. Its decoration can therefore be fully appreciated, unlike that of the great majority of similarly ornamented objects, which are fragile, thin-walled, and almost colorless. The profile and shape are also unusual, because most glass bowls have curving rather than flaring walls. A single other glass work, excavated in Syria, has been cited as proof that this shape was sometimes used,[1] but the most obvious comparative medium is luster-painted pottery from ninth- and tenth-century Iraq, as demonstrated by a bowl of almost identical profile excavated in Samarra and now in the Museum für Islamische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin.[2] This artistic relationship is confirmed by the division of the surface of this bowl into circular and rectangular panels, each including a single stylized palmette tree. Such a decorative program, virtually unknown in glass vessels, is relatively common in luster-painted plates and bowls, most notably from Egypt in the early Fatimid period.[3] There is little doubt that the painter of this glass bowl had ceramic models in mind when he decorated it.
The presence of an inscription around the band that separates the rim from the decoration is extremely unusual on such glassware.[4] This text was probably copied from a familiar diwan of poetry, or was perhaps a proverb, but the chosen calligraphic style and the haste in which it was copied on the curving glass surface have unfortunately defeated any attempt to decipher it except for a few scattered words.
In both stained glass and luster-painted ceramics, silver and/or copper compounds are applied to the surface to produce a metallic sheen. After its surface is painted with a mixture containing metal oxides, the object is heated in a furnace or kiln under reducing conditions. During heating, the metal ions migrate into the glass or glaze and are subsequently reduced to the metallic state. In lusterware, unlike glass, the metallic layer lies over an opacified glaze, producing a more reflective metallic appearance.
Stefano Carboni in [Ekhtiar, Soucek, Canby, and Haidar 2011]
Footnotes:
1. Jenkins-Madina 1986, p. 23.
2. Sarre, Friedrich, et al. Die Keramik von Samarra. Forschungen zur islamischen Kunst, 2. Die Ausgrabungen von Samarra, 2. Berlin, 1925, pl. 16, no. 2.
3. Pinder-Wilson, Ralph. "An Early Fatimid Bowl Decorated in Lustre." In Aus der Welt der islamischen Kunst: Festschrift für Ernst Kühnel zum 75. Geburtstag am 26.10.1957, edited by Richard Ettinghausen, pp. 139–43. Berlin, 1959, pl. 1; Jenkins, Marilyn. "ThePalmette Tree: A Study of the Iconography of Egyptian Lustre Painted Pottery." Journal of the American Research Center in Egypt 7 (1968), pp. 119–26, pls. 1–9, figs. 2 and 21.
4. It is comparable only to an inscription on a dish in the Kuwait National Museum (no. LNS 44 G). See Carboni 2001, pp. 58–59, no. 12; and Carboni et al 2001, pp. 211–13, no. 104.
Bowl
This large bowl has a flat base and straight flared walls; the rim is tooled and slightly lipped. The decoration, painted in yellow and brown stains on both sides of the vessel, includes a calligraphic band of kufic script drawn on the exterior wall below the rim. The remainder of the surface, except the base, is covered by a paneled motif of four large circles in trapezoidal panels alternating with four narrow arches. Each roundel includes a large stylized tree composed of a trunk flanked by pseudovegetal patterns, clusters of three dots, and short horizontal lines, a transitional semicircular section, and a pointed oval upper part; the background is left unpainted. Details are indicated by strokes on the exterior surface, while the main design is painted from the inside. The trapezoidal panels are coated with brown stain, and four large yellow dots are drawn in the comers. Each of the arched panels includes a similar palmette tree, although the trunk is represented by a wavy double line flanked by bicolored dots.
In its large size, angular shape, and unusual compartmental decoration, this stained bowl is one of the most original and important glass vessels to have become available on the market in the past thirty years. Previously unknown until it was acquired by the Metropolitan Museum in 1974, it had been broken into several fragments and repaired but was revealed as almost complete upon closer examination. Both the color of the glass and the chromatic hues of the stains are within the expected range for this type of vessel from the late eighth century onward. The shape–a sort of squat flared bucket without a handle–is, however, rarely encountered in blown glass, which usually has a curved profile or, when it has straight walls, is almost invariably cylindrical. A comparable glass object, excavated south of Damascus and now in the National Museum there, has been cited as proof that the shape of this bowl is not unique (Jenkins 1986, p. 23). A polychrome luster-painted bowl from ninth- or tenth-century Iraq (excavated at Qasr al-'Ashiq in Samarra and now in Berlin; Sarre 1925, pl. 16, no. 2) is almost identical both in shape and in size to the present vessel and suggests an artistic relationship between stained glass and luster-painted ceramics.
That relationship, which is seldom obvious in the case of luster-painted objects, is confirmed by the decorative program of the glass bowl. A division of the surface into regular panels decorated with a stylized tree is otherwise unknown in glass decoration, let alone in stained glass, but is often seen on luster-painted bowls and plates ranging in origin from ninth-century Iraq to eleventh-century Egypt. The decoration on such bowls and plates is invariably painted on the interior, more visible, surface; on their curved sides, the effect is radial (see cat. no.104 in this volume for a comparable example in glass). Here the vertical profile produces an effect suggestive of an arcaded pattern; however, if the motif were to be transferred to a flat surface, the composition would become equally radial and similar to that of the ceramic examples.
One particularly significant decoration in this regard is exemplified by a ninth-century polychrome bowl in The Hague (Butler 1926, pl. 33a; Jenkins 1968, fig. 2) and, most frequently, by monochrome Fatimid pottery datable to the very beginning of the eleventh century (Pinder-Wilson 1959, pl. 1; Jenkins 1968, fig. 21). These pieces bear stylized palmette trees and additional pseudo-vegetal motifs within panels radiating from a space that may be empty or filled with a flower or rosette (similar to many stained-glass examples in which the rosette is drawn around the pontil mark; see cat. no. 109 in this volume). While in its shape and polychrome decoration this glass bowl recalls ninth-century luster pottery, in its patterning it is clearly closer to early Fatimid examples. Considering that stained glass of this type was not produced in Iraq, the present bowl can probably be attributed to Egypt in the early Fatimid period, toward the end of the tenth century or the beginning of the eleventh.
The inscription, the second prominent decorative motif, was copied in a kufic script that is unusually flattened (although marked by many long vertical strokes) and that has defied every attempt at interpretation thus far. Apparently containing neither vital information (a date, signature, or place of production) nor the customary good wishes to the owner, it appears to be in prose rather than poetry. Only a few words can be deciphered with any confidence, and these are not sufficient to understand the general meaning of the sentence. In addition, the glassmaker accidentally put his finger over one of the elongated letters while he was handling the vessel after it was freshly painted. His fingerprint, visible to the naked eye, was permanently imprinted when the decoration was fired.
Stefano Carboni in [Carboni and Whitehouse 2001]
References:
Alfred Joshua Butler. Islamic Pottery: A Study Mainly Historical. London, 1926.
Marilyn Jenkins [-Madina]. "The Palmette Tree: A Study of the Iconography of Egyptian Lustre Painted Pottery." Journal of the American Research Center in Egypt 7 (1968), pp. 119–26.
Marilyn Jenkins [-Madina]. "Islamic Glass: A Brief History." The Metropolitan Museum of Art Bulletin, n.s., 44, no. 2 (fall 1986), pp. 3–56.
Ralph H. Pinder-Wilson. "An Early Fatimid Bowl Decorated in Lustre." In Aus der Welt der islamischen Kunst: Festschrift for Ernst Kühnel zum 75· Geburtstag am 26.10.1957, pp. 139–43. Berlin, 1959.
Friedrich Sarre. Die Keramik von Samarra. Forschungen zur islamischen Kunst, 2. Die Ausgrabungen von Samarra, 2. Berlin, 1925.
Inscription: The following research was part of an ongoing project the late Abdullah Ghouchani was working on before his passing in August 2020. It outlines the process of reading and identifying the source of the inscription on the Met's luster-stained glass beaker from Egypt (1974.74). It also contains two slightly different readings and the translations of the inscription—one by Abdullah Ghouchani and the other by one of his stellar students, Mohammad Farsimadan:
One of the oldest and finest examples of luster-stained glass is currently in the collection of the Metropolitan Museum of Art (1974.74). The glass beaker dates to the 9th–10th century. On the rim, there is a barely legible kufic inscription that has baffled many epigraphers, including myself, for decades. During the last twenty years no one has been able to read or make sense of it. At first, I thought it was a religious text from the Mazamir of Davoud, of which only a few pages survive. But after studying it, I was not able to confirm this.
Recently, I discovered that by slightly adjusting two letters in two of the words, I could read the inscription and identify the poet. The writing consists of two lines of Arabic poetry about a conversation between Majnun Qays Ibn al-Mulawwah (d. A.D. 687) and God. Initially, I deciphered the inscription by identifying the poet and the source. However, I soon realized that reading the inscription was further complicated by the fact that the Divan or anthology of this poet is scattered, and the two lines of poetry do not appear consecutively on the same page. In some editions there are roughly one hundred pages between the two lines, and they do not exactly match the inscription on the beaker. I later found an unrelated twelfth-century source in which the two lines appear right after each other. Finally, I compared the poem with four different editions of the Divan but a few words still did not match our inscription. The two lines of poetry according to the Divan consist of Majnun’s plea to God. They read:
فیا رب سوّ الحب بیني و بینه تعیـش کفافـاً لا علـي ولا لیا یارب ان حملتني فوق طاقتي فحمل لیلی مثل ما في فؤادیا
And, O God, make right the love between us, so that she can be fulfilled with or without me O God if you ask more from me than my capacity, then ask from Layli the same as what is in my heart.
An alternative reading by Mohammad Farsimadan (2/2022) is as follows: O God let the love between us grow, so that she will no longer need me or [need to] be against me O God if you load me beyond my strength, then load Layli with all that is in my heart. (It is like loading Layli with all that is in my heart.)
[ Saeed Motamed, Frankfurt, until 1974; sold to MMA]
The Hagop Kevorkian Special Exhibitions Gallery, New York. The Metropolitan Museum of Art. "Glass Gathers," May 24, 1990–March 31, 1991, no catalogue.
Corning, NY. Corning Museum of Glass. "Glass of the Sultans," May 24–September 3, 2001, no. 108.
New York. The Metropolitan Museum of Art. "Glass of the Sultans," October 2, 2001–January 13, 2002, no. 108.
Athens, Greece. Benaki Museum. "Glass of the Sultans," February 20–May 15, 2002, no. 108.
Los Angeles. J. Paul Getty Museum. "The Arts of Fire: Islamic Influences on the Italian Renaissance," May 4, 2004–September 5, 2004, pl. 15.
Smith, Ray Winfield. "The Ray Winfield Smith Collection." In Glass from the Ancient World. Corning, NY: Corning Museum of Glass, 1957. p. 256, ill. pl. X, p. 519, Related work from the Corning Museum of Glass, inv. no. 59.1.120.
Ettinghausen, Richard. "Islamic Art." MMA Bulletin vol. 33, no. 1 (Spring 1975). p. 4, ill. (color).
Swietochowski, Marie, and Marilyn Jenkins-Madina. Notable Acquisitions 1965–1975 (1975). p. 146, ill. (b/w).
Jenkins-Madina, Marilyn. "Islamic Art in the Metropolitan Museum of Art." Arts & the Islamic World, Arts & The Islamic World, vol. 3, no. 3 (Autumn 1985). p. 52, ill. fig. 5.
Jenkins-Madina, Marilyn. "Islamic Glass: A Brief History." MMA Bulletin vol. 44, no. 2 (Fall 1986). p. 22, ill. fig. 20 (color).
The Glass. Japan: Shueisha, 1992. no. 155, p. 97, ill.
Carboni, Stefano, and David Whitehouse. "The al-Sabah Collection, Kuweit National Museum." In Glass from Islamic Lands. New York: Thames and Hudson, 2001. pp. 58–59.
Carboni, Stefano, David Whitehouse, Robert H. Brill, and William Gudenrath. Glass of the Sultans. New Haven: Yale University Press, 2001. no. 108, pp. 218–19, ill. p. 218 (color).
Hess, Catherine. "Islamic Influences on Glass and Ceramics of the Italian Renaissance." In The Arts of Fire. Los Angeles, 2004. pp. 104–5, ill. pl. 15 (color).
Bloom, Jonathan M. "Islamic Art and Architecture in Fatimid North Africa and Egypt." In Arts of the City Victorious. New Haven and London: Yale University Press, 2007. p. 106, ill. fig. 76 (color).
Carboni, Stefano. "The Arts of the Fatimid Period at the Metropolitan Museum of Art." The Ismaili (2008). p. 8, ill. fig. 12 (color).
Ekhtiar, Maryam, Priscilla P. Soucek, Sheila R. Canby, and Navina Haidar, ed. Masterpieces from the Department of Islamic Art in The Metropolitan Museum of Art. 1st ed. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2011. no. 108, pp. 159–60, ill. p. 159 (color).
Ekhtiar, Maryam. "Shimmering Surfaces: Lustre Ceramics of the Islamic World." Arts of Asia vol. 42 (2012). p. 91, ill. fig. 1 (color).
The Met's Libraries and Research Centers provide unparalleled resources for research and welcome an international community of students and scholars.
The Met Collection API is where all makers, creators, researchers, and dreamers can connect to the most up-to-date data and public domain images for The Met collection. Open Access data and public domain images are available for unrestricted commercial and noncommercial use without permission or fee.
Feedback
We continue to research and examine historical and cultural context for objects in The Met collection. If you have comments or questions about this object record, please complete and submit this form. The Museum looks forward to receiving your comments.
The Met's collection of Islamic art is one of the most comprehensive in the world and ranges in date from the seventh to the twenty-first century. Its more than 15,000 objects reflect the great diversity and range of the cultural traditions from Spain to Indonesia.