Okita of the Naniwaya Teahouse

Kitagawa Utamaro Japanese

Not on view

The poem on this print is signed Katsura no Mayuzumi. It leaves implicit the charms of the waitress:

Naniwacho chaya ni yasuraide,
Naniwazu no na ni ou mono wa
yuki kai ni ashi no tomaranu hito mo araji na.

While relaxing at a teahouse in Naniwacho,
No one can fail to stop in here
as they pass by the leggy weeds of Naniwa's straits
whatever his reason for coming.

Okita of the Naniwaya Teahouse, Kitagawa Utamaro (Japanese, ca. 1754–1806), Woodblock print; ink and color on paper, Japan

Due to rights restrictions, this image cannot be enlarged, viewed at full screen, or downloaded.

Open Access

As part of the Met's Open Access policy, you can freely copy, modify and distribute this image, even for commercial purposes.

API

Public domain data for this object can also be accessed using the Met's Open Access API.